Вход
gazeta.a42.ru

Кемеровчане заметили ошибки на английских указателях в центре города

Жители Кемерова заметили в центре города таблички на английском языке с ошибками. Слово «улица» написано не в соответствии с правилами иностранного языка, а на траслите, как и сами наименования.

Кемеровчане недоумевают, для кого сделаны подобные указатели. Предполагалось, что таблички будут помогать ориентироваться в городском пространстве людям, которые приезжают в областную столицу из-за рубежа, однако, судя по ошибочным надписям, это у них не совсем получится.

«Сначала мы подумали, что так дизайнеры табличек решили применить правило транслита, как для наименований улиц. Это смотрелось бы логично, если бы остальные указатели были выполнены в таком же духе. Но ведь таблички возле Парка имени Жукова и областной филармонии написаны правильно. Обидно, что такие досадные ошибки „украшают“ одно из самых красивых мест нашего города», — рассказала «Газете Кемерова» одна из горожанок Ирина Т.

Фото: Александр Патрин / «Газета Кемерова»


комментарии

Grayhaund 1 июня 2017, 10:21
1 0

Вообще-то, НАИМЕНОВАНИЯ улиц именно так и должны писаться - транслитом. Топонимы, как имена собственные, не подлежат переводу. А вот само слово "улица" должно переводиться.

Кстати, табличка возле филармонии - ещё хуже. Перевести "Государственная филармония Кузбасса имени Б. Т. Штоколова" как просто "концертный зал" без имени собственного - очень ленивый был переводчик. Филармонии должно быть обидно.

uvarov 1 июня 2017, 11:00
0 0

Названия улиц транслитом переводятся, иначе точно гости города ничего у нас не найдут. Так что все верно там сделано.

Grayhaund 1 июня 2017, 11:15
0 0

Не совсем))) Слово "улица" всё-таки стоило перевести)))

nemos76 1 июня 2017, 11:15
0 0

на табличках слово улица английскими буквами просто написано))) к названиям улиц вопросов нет...

DruG 1 июня 2017, 11:19
0 0

тааак, а что там за бугром? штрассе и стриты с авеню переводят?

Soleilka 1 июня 2017, 15:46
0 0

Ирина Т - дипломированный переводчик?

Kopatich 1 июня 2017, 18:39
0 0

Прогибаются перед заезжими гостями,весьма редкими. А что  по-китайски или  по-арабски не сдублировали?

Комментатор. 1 июня 2017, 21:51
0 0

Жители Кемерова заметили в центре города таблички на английском языке с ошибками. Слово «улица» написано не в соответствии с правилами иностранного языка, а на траслите

а ещё заметили очередные очепятки на А42...

MEDIAMETRICS

MEDIAMETRICS

Интересное на а42.ru

Загрузка...
Восстановление пароля
Регистрация
Проекты А42.RU
Бизнес в 16 лет: как школьник зарабатывает на мягких креслах
Яндекс.Метрика