Вход
gazeta.a42.ru

Люди из Кемерово и Кемерова

11 сентября 2014, 10:01 36 19884
Фото: Георгий Шишкин / "Газета Кемерова"

Давно не затихают споры о том, стоит ли склонять название города Кемерово. Нередко в комментариях к нашим новостям появляются сообщения типа: "Когда же перестанут склонять наш родной город Кемерово? Представьте, что склоняют город Осло? Это звучит как оскорбление" или "Склонение Кемерово меня убивает, пусть даже это и по правилам". Сейчас существует три точки зрения: склонять в любом случае, не склонять вообще и склонять, если рядом нет родового наименования. "Газета Кемерова" разбиралась в правилах и нормах русского языка.

Сразу оговоримся: сравнивать Осло и Кемерово немного неправильно, так как Осло, Токио, Мехико – иноязычные слова, оканчивающиеся на -о, -е. В русском литературном языке такие названия не склоняются. Кемерово относится к разряду названий с финалью -ово, -ево и -ино, для которых существуют свои правила.

 

Человек из Кемерова

 

В классической грамматике топонимы на -ово, -ево и -ино склонялись. Все мы помним строки Михаила Лермонтова "Недаром помнит вся Россия про день Бородина!".

 

 

 Нина Гордеева

 доцент кафедры журналистики и русской литературы XX века КемГУ,  кандидат филологических наук

 

"Все русские названия городов и населенных пунктов склоняются, в том числе и с так называемой финалью -ино, -ово, -евоМы живем в Кемерове, уехали из Кемерова, гордимся Кемеровом. Раньше такие названия склонялись, даже если использовались в функции приложения: живу в городе Кемерове, горжусь городом Кемеровом".

Несклоняемые формы существительных-топонимов изначально употреблялись лишь в профессиональной речи географов и военных. "Важно было давать названия в исходной номинативной форме, чтобы не спутать дублетные названия без окончания Белов и Белово, Киров и Кирово", – говорится в "Словаре грамматических вариантов русского языка", который был издан по рекомендации Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН в 2007 году.

 

Человек из города Кемерово

 

Со временем несклоняемые формы стали проникать в разговорную, а затем и в письменную речь. "Начиная с 70-х годов прошлого века, в функции приложения названия на -ово, -ево, -ино все чаще употребляются без изменения формы, – продолжает Нина Гордеева. – Для разговорной речи становится нормой при наличии родового понятия видовое не склонять: живу в городе Кемерово. Отмечу, это только для существительных на -ово, -ево, -ино. Никто и никогда с точки зрения правильности не разрешал говорить и писать: в городе Москва. Сейчас названия городов на -ово, -ево, -ино разрешили и в письменной традиции не склонять при наличии родового наименования: живу в городе Кемерово. Однако если стоит буквочка "г", вы обязаны название склонять: горжусь г. Кемеровом".

Итак, вместе с Ниной Гордеевой мы пришли к выводу, что сейчас следует говорить: в городе Кемерово. Это подтверждает и "Словарь грамматических вариантов русского языка": "Сложилась устойчивая традиция не изменять исходной формы названия населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием: линия Кожухово – Нагатино, в городе Белово (при исходной форме Белово) и в городе Белове (при исходной Белов)".

 

Человек из Кемерово

 

Между тем склонение топонимов без родового наименования остается спорным. Авторы "Словаря грамматических вариантов русского языка" приводят пример из академической "Грамматики современного русского литературного языка" (1970), где зарегистрирована норма употребления русских географических названий в несклоняемой форме: "В современном русском языке обнаруживают тенденцию пополнить группу слов нулевого склонения слова – топонимы с финалями на -ово, -ево, -ино, например: Иваново, Бирюлево, Князево, Болдино, Люблино, Голицыно".

Приверженцем Грамматики-70 является поэт, ответственный секретарь журнала "Огни Кузбасса" Дмитрий Мурзин и считает, что Кемерово не надо склонять вообще.

 

 

Дмитрий Мурзин

поэт, ответственный секретарь журнала "Огни Кузбасса"

 

 

"Проблема, несомненно, существует. "Де юре" – Кемерово не склоняется. По правилам. Но "де факто" – мы его склоняем. Когда я учился в школе и университете, Кемерово не склоняли. Потом я спокойно жил и не склонял. А в 2007 году пришел работать в журнал "Огни Кузбасса" и выяснил, что уже склоняется. Уверен, что нужно все поставить с головы на ноги и перестать склонять".

Между тем все в том же "Словаре грамматических вариантов русского языка" говорится, что в настоящее время в свободном употреблении функционируют оба варианта – склоняемый и несклоняемый. При этом составители отмечают, что "употребление несклоняемых форм в предложных сочетаниях типа до Клушино, из Бабкино, от Поронино, около Усово свойственно профессиональной и устной речи; в образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять".

 

Как говорят сегодня

 

Долгое время эталоном правильной речи в России считался диктор радио или телеведущий. С темой склонения названия кузбасской столицы мы обратились к диктору радио "ГТРК-Кузбасс" Юрию Усольцеву.

 

 

Юрий Усольцев

диктор радио "ГТРК-Кузбасс"

 

 

"Если в сочетании со словом "город", я считаю, не нужно склонять, а если без слова "город", то нужно. В течение 45 лет работы на радио я говорил именно так, хотя чаще в своих сообщениях я произношу просто "в Кемерове". К сожалению, в последние 20 лет мы немножко отступили от словарей, но здесь я придерживаюсь этого правила. Сейчас многое определяет формат станций, но мы позиционируем себя как радио классическое, с традициями правильного произношения. Относимся к русскому языку с пиететом. Честно. У нас взрослый слушатель, который был воспитан на этих традициях, и для молодого поколения они тоже должны соблюдаться. Ведь если кардинально что-то менять, мы вообще разучимся правильно говорить".

Писательница из Кемерова Юлия Лавряшина с 2006 года живет в городе Королеве Московской области. Но про родной город писательница не забывает и иногда приезжает, чтобы пообщаться с читателями-земляками. Вот что она думает по поводу склонения Кемерова.

 

 

Юлия Лавряшина

писатель

 

 

"Языковые нормы меняются на протяжении даже одного столетия. За последние десятилетия мы пережили то, что слово "кофе" стало допустимо относить к среднему роду. Формы названий городов, так называемые топонимы, также претерпевают изменения. В последнее время даже филологи склоняются к тому, чтобы такие названия, как Кемерово, вообще не склонялись. Особенно если название произносится без уточнения "город". Но я в свое время усвоила в школе, что писать следует: "Я родом из Кемерова", склоняя название. А вот в случае "Я из города Кемерово" не склоняю название".

В школе тему склонения существительных изучают в 5-6 классах. Школьная программа, утвержденная лет 10 назад, учит склонять Кемерово, если рядом нет слова "город".

 

 

Анастасия Печенина

учитель русского языка гимназии №42

 

 

"Школьники, когда первый раз сталкиваются с этой проблемой, конечно, обращаются к нам за помощью. Но после разъяснений запоминают и пишут правильно. Мне кажется, это не такая страшная норма. Для меня даже логичнее не склонять, если есть слово "город". Это лучше, чем сделать "кофе" среднего рода".

 

Вывод

 

Русские названия городов с финалью -ино, -ово, -ево следует склонять, если рядом не употребляется родовое наименование (в Кемерове, но в городе Кемерово). Несклоняемые формы (живу в Кемерово) больше присущи устной речи.


комментарии

Nasten_ka
, 11 сентября 2014, 11:12
19 3
Познавательно, но для меня привычнее Кемерово не склонять.
zarezan
, 11 сентября 2014, 11:15
1 4
И всё же в тексте автор пишет «живет в городе Королеве».
Наука побоку.
Dragan42
, 11 сентября 2014, 11:32
4 2
Кемерово и.
Миклуха
, 11 сентября 2014, 12:33
6 0
"zarezan"И всё же в тексте автор пишет «живет в городе Королеве».
Наука побоку.

Писательница живет в городе Королев. Поэтому он склоняется также как и Москва :))
zzoomer
, 11 сентября 2014, 12:42
3 6
"Nasten_ka"Познавательно, но для меня привычнее Кемерово не склонять.

для некоторых привычнее кофе - ср.род и говорить "колидор", что теперь все должны так говорить?
M.Masha
, 11 сентября 2014, 12:45
1 0
Так все бы и поняли, но вот ошибки в статьях, ставшие уже привычными, заставляют усомниться
zarezan
, 11 сентября 2014, 13:19
1 0
"миклуха"
"zarezan"И всё же в тексте автор пишет «живет в городе Королеве».
Наука побоку.

Писательница живет в городе Королев. Поэтому он склоняется также как и Москва :))


Да, вы правы. Погорячился.
ytp
, 11 сентября 2014, 13:26
8 4
Не склонял и не планирую. Но к склонятелям отношусь толерантно.
Автор удален
, 11 сентября 2014, 13:31
3 10
Да хоть как склоняй всё равно помойка!!!!!!!!!!!!!!!!
cjckem
, 11 сентября 2014, 13:37
8 4
Не понимаю, у нас же город не Кемеров, что б "где" "в КемеровЕ". Раньше на уроках русского за такое двойки ставили, а теперь норма. Скоро слово "мониторить" наверное станет литературным, президент его часто употребляет.
Это к тому, что слышал байку о том, как в администрации Кемерово работало множество безграмотных людей, писавших КемеровЕ, КемеровА и в итоге, при накоплении критической массы официальных документов с ошибками, пришлось менять правила, мол, можно и так. Интересно правда или нет.
WhatThe
, 11 сентября 2014, 15:06
1 0
"миклуха"
"zarezan"И всё же в тексте автор пишет «живет в городе Королеве».
Наука побоку.

Писательница живет в городе Королев. Поэтому он склоняется также как и Москва :))


Вот даже как... город королев. А москва город царей, типа.
И оба склоняются.
WhatThe
, 11 сентября 2014, 15:11
1 1
"cjckem"Раньше на уроках русского за такое двойки ставили, а теперь норма. [/quote]

И меня смущает диктор радио, который в течение 45 лет работы на радио говорил именно "в Кемерове".

[quote="cjckem"]Скоро слово "мониторить" наверное станет литературным, президент его часто употребляет.


"Инклюзивно мониторить"
Nasten_ka
, 11 сентября 2014, 15:56
0 1
"KEMEPOB0"
"zzoomer"
"Nasten_ka"Познавательно, но для меня привычнее Кемерово не склонять.

для некоторых привычнее кофе - ср.род и говорить "колидор", что теперь все должны так говорить?

Вот-вот, много жителей и двух слов не могут связать без артикля - "мля", а склонять Кемерово, это вообще, их уму непостижимо.
Но это не повод под них подстраиваться.

никто никому ничего не должен...
Берия
, 11 сентября 2014, 19:39
9 0
Врет диктор,может с 90х годов он так и говорил, но в советское время никто не склонял КЕМЕРОВО не на радио не на телевидении.
Комментатор
, 12 сентября 2014, 01:40
3 1
Чтобы закрыть тему - может,снова в Щегловск переименовать?:so:
ineffectn
, 12 сентября 2014, 10:58
7 2
"Сразу оговоримся: сравнивать Осло и Кемерово немного неправильно, так как Осло, Токио, Мехико – иноязычные слова..." То есть слово "кемерово" признано русским? А как жетрадиционное "название «Кемерово», вероятно, произошло от тюркского «кемер» — ремень, пояс, склон горы, берег, обрыв, холм, гора"?
Ilmas
, 12 сентября 2014, 12:26
3 7
"cjckem"Не понимаю, у нас же город не Кемеров, что б "где" "в КемеровЕ". Раньше на уроках русского за такое двойки ставили, а теперь норма. Скоро слово "мониторить" наверное станет литературным, президент его часто употребляет.
Это к тому, что слышал байку о том, как в администрации Кемерово работало множество безграмотных людей, писавших КемеровЕ, КемеровА и в итоге, при накоплении критической массы официальных документов с ошибками, пришлось менять правила, мол, можно и так. Интересно правда или нет.
Прочитай статью, балбес. Изначальный вариант - склоняемый даже вместе со словом "город". А вот А вот "из Кемерово", "из города Кемерово" - это, как раз, канцелрщина, которая в последние десятилетия стала настолько распространена, что вместе с "городом" разрешили склонять. И правило это едино и для Иванова, и для Кемерова.
Ilmas
, 12 сентября 2014, 12:30
3 4
"WhatThe"
"cjckem"Раньше на уроках русского за такое двойки ставили, а теперь норма.

И меня смущает диктор радио, который в течение 45 лет работы на радио говорил именно "в Кемерове".
"Инклюзивно мониторить"

Двойки за это ставить не могли никогда, по крайней мере с тех пор, как преподавателями стали люди с высшим образованием, а не ветераны революции 1905 года без ноги)
Ilmas
, 12 сентября 2014, 12:40
3 5
"ineffectn""Сразу оговоримся: сравнивать Осло и Кемерово немного неправильно, так как Осло, Токио, Мехико – иноязычные слова..." То есть слово "кемерово" признано русским? А как жетрадиционное "название «Кемерово», вероятно, произошло от тюркского «кемер» — ремень, пояс, склон горы, берег, обрыв, холм, гора"?

Да, да, да, а Иванов - не русская фамилия, корень то армейский - Йоханан, милость Божья! Давайте тоже будем ходить в гости к Иван Иванов, поздравлять Иван Иванов, и дарить Иван Иванов подарки))
Слово Кемерово образовано по правилам русской грамматики,суффикс -ово.
Тулoвище
, 13 сентября 2014, 10:11
5 2
Щеглостан он и есть Щеглостан, и правит в нем хитрый Хан.
SpartakM
, 13 сентября 2014, 23:44
3 1
"Ilmas"
"ineffectn""Сразу оговоримся: сравнивать Осло и Кемерово немного неправильно, так как Осло, Токио, Мехико – иноязычные слова..." То есть слово "кемерово" признано русским? А как жетрадиционное "название «Кемерово», вероятно, произошло от тюркского «кемер» — ремень, пояс, склон горы, берег, обрыв, холм, гора"?

Да, да, да, а Иванов - не русская фамилия, корень то армейский - Йоханан, милость Божья! Давайте тоже будем ходить в гости к Иван Иванов, поздравлять Иван Иванов, и дарить Иван Иванов подарки))
Слово Кемерово образовано по правилам русской грамматики,суффикс -ово.

это что же это за народ такой - армейцы))))
ну и может все-таки не надо путать Корень и Происхождение слова?)))
да и Иван мне только одному кажется, что оканчивается не на -ово и не является топонимом?)))

Кемерово произошло не от русского слова и не надо придумывать глупости.
bankkmr
, 14 сентября 2014, 04:05
0 3
Банковские новости из Кемерова: www.банкир42.рф
ddj
, 14 сентября 2014, 12:48
3 1
Какие же у нас образованные журналисты, писатели, поэты, учителя с преподавателями и дикторы. Молодцы.
В то же время стыдно становится за их коллег из центральных средств массовой информации


:z)
Kuzbass80
, 15 сентября 2014, 00:04
2 1
КемеровА?, вы че Адурели?, да на слух противно даже...
Nikon-nikon
, 15 сентября 2014, 07:28
0 0
"Финаль" - прощай русский язык, да здравствует ЁГЭ!...
remesnik
, 15 сентября 2014, 08:42
0 0
[URL=http://shot.qip.ru/00vpfj-6PGd9aFVv/][IMG]http://f6.s.qip.ru/PGd9aFVv.jpg[/IMG][/URL]
remesnik
, 15 сентября 2014, 08:44
0 0
О чём Вы говорите, федеральный оканал пишет с ошибками.
WhatThe
, 15 сентября 2014, 09:16
2 0
"Ilmas"
"cjckem"...Это к тому, что слышал байку о том, как в администрации Кемерово работало множество безграмотных людей, писавших КемеровЕ, КемеровА и в итоге, при накоплении критической массы официальных документов с ошибками, пришлось менять правила, мол, можно и так. Интересно правда или нет.
Прочитай статью, балбес...


На сайте администрации области есть архив документов. Пошукайте, заради интереса, потом будем разбираться, кто балбес. :)
Ilmas
, 15 сентября 2014, 15:28
1 1
"SpartakM"
"Ilmas"
"ineffectn""Сразу оговоримся: сравнивать Осло и Кемерово немного неправильно, так как Осло, Токио, Мехико – иноязычные слова..." То есть слово "кемерово" признано русским? А как жетрадиционное "название «Кемерово», вероятно, произошло от тюркского «кемер» — ремень, пояс, склон горы, берег, обрыв, холм, гора"?

Да, да, да, а Иванов - не русская фамилия, корень то армейский - Йоханан, милость Божья! Давайте тоже будем ходить в гости к Иван Иванов, поздравлять Иван Иванов, и дарить Иван Иванов подарки))
Слово Кемерово образовано по правилам русской грамматики,суффикс -ово.

это что же это за народ такой - армейцы))))
ну и может все-таки не надо путать Корень и Происхождение слова?)))
да и Иван мне только одному кажется, что оканчивается не на -ово и не является топонимом?)))

Кемерово произошло не от русского слова и не надо придумывать глупости.

Арамейский.
Слово "Кемерово" - русское. Какой тут корень - абсолютно не важно, образовано оно по правилам русского языка, скорее всего, от фамилии "Кеме(и)ров", ровно так же, как и Иваново.
SpartakM
, 16 сентября 2014, 21:05
3 2
"Ilmas"
"SpartakM"
"Ilmas"
"ineffectn""Сразу оговоримся: сравнивать Осло и Кемерово немного неправильно, так как Осло, Токио, Мехико – иноязычные слова..." То есть слово "кемерово" признано русским? А как жетрадиционное "название «Кемерово», вероятно, произошло от тюркского «кемер» — ремень, пояс, склон горы, берег, обрыв, холм, гора"?

Да, да, да, а Иванов - не русская фамилия, корень то армейский - Йоханан, милость Божья! Давайте тоже будем ходить в гости к Иван Иванов, поздравлять Иван Иванов, и дарить Иван Иванов подарки))
Слово Кемерово образовано по правилам русской грамматики,суффикс -ово.

это что же это за народ такой - армейцы))))
ну и может все-таки не надо путать Корень и Происхождение слова?)))
да и Иван мне только одному кажется, что оканчивается не на -ово и не является топонимом?)))

Кемерово произошло не от русского слова и не надо придумывать глупости.

Арамейский.
Слово "Кемерово" - русское. Какой тут корень - абсолютно не важно, образовано оно по правилам русского языка, скорее всего, от фамилии "Кеме(и)ров", ровно так же, как и Иваново.

:ir:может Вы конечно и профессор филологии, но наверное не очень грамотный:
1. Вы уж определитесь, что главнее для Вас в данном вопросе - корень, происхождение или по правилам какого языка образовано слово.
2 и главное. Мы тут говорим о ТОПОНИМАХ! ну т.е. про названия городов))) При чем тут имена и фамилии?))))))))))))))))
3. Если уж на то пошло, то современный русский язык меняется и сейчас допустимы оба варианта.
Dот например досутпный "разбор полетов" с сайта gramma.ru
http://www.gramma.ru/SPR/?id=3.2
Автор удален
, 16 сентября 2014, 21:31
2 3
В аэропортах, на вокзалах и автомобильных выездах из города надо срочно поставить филологов. Чтобы вкрадчиво спрашивали : "А Вы, собственно, из какого населённого пункта выезжаете?" Я бы (как поклонник выезда из КемеровА) сказал бы:" Да я ненадолго отсель нахер отъеду, но обязательно вернусь в КемеровО". А остальных задерживать надо - разнесут ведь этот ветер плюралистического вольнодумства по всей СибирЕ.
Ilmas
, 17 сентября 2014, 14:26
0 1
"SpartakM"
:ir:может Вы конечно и профессор филологии, но наверное не очень грамотный:
1. Вы уж определитесь, что главнее для Вас в данном вопросе - корень, происхождение или по правилам какого языка образовано слово.
2 и главное. Мы тут говорим о ТОПОНИМАХ! ну т.е. про названия городов))) При чем тут имена и фамилии?))))))))))))))))
3. Если уж на то пошло, то современный русский язык меняется и сейчас допустимы оба варианта.
Dот например досутпный "разбор полетов" с сайта gramma.ru
http://www.gramma.ru/SPR/?id=3.2

"
Однако следует помнить, что несклоняемые варианты нормативны разве что для профессиональной и устной речи, а в образцовом литературном стиле такие формы необходимо склонять." - из вашего же источника. В целом мысль такова - раньше не склоняли только военные и люди, у которых "кофе" - среднего рода. Теперь в устной речи допускается "Кемерово" не склонять, по просьбе трудящихся. Но в литературном языке все без изменений, пока очередной Фурсенко не пошел вам на встречу ;)
SpartakM
, 18 сентября 2014, 07:59
1 1
"мой источник" показывает, что "современный русский язык меняется и сейчас допустимы оба варианта", не более того.

еще раз повторю - Мы тут говорим о ТОПОНИМАХ! а Кемерово НЕ русского происхождения, ну т.е. его нельзя считать топонимом русского происхождения.

да, и кстати, слава Богу, что даже Фурсенко, в отличии от Вас, не стал отменять заглавную букву в местоимениях - личных обращениях)))
ну да ладно, главное, чтобы Кемерово склонять можно))))
Ilmas
, 18 сентября 2014, 11:18
3 0
"SpartakM""мой источник" показывает, что "современный русский язык меняется и сейчас допустимы оба варианта", не более того.

еще раз повторю - Мы тут говорим о ТОПОНИМАХ! а Кемерово НЕ русского происхождения, ну т.е. его нельзя считать топонимом русского происхождения.

да, и кстати, слава Богу, что даже Фурсенко, в отличии от Вас, не стал отменять заглавную букву в местоимениях - личных обращениях)))
ну да ладно, главное, чтобы Кемерово склонять можно))))

Во-первых, я обращался к широкому кругу лиц;) Во-вторых, Топоним "Кемерово" появился в русском языке, в других языках его не существовало. Кемер - тюркский топоним, Кемерово - русский. В противном случае Иваново - арамейский топоним, Васильево - греческий, Сундуково - турецкий, Красноярск (яр-это, в общем то, тоже тюркское заимствование) - башкирский, Константиновка - греческий,Миллерово - немецкий. Ага.
SpartakM
, 18 сентября 2014, 11:48
1 1
"Ilmas"
Во-первых, я обращался к широкому кругу лиц;)[/quote]

[quote="Ilmas"]...из вашего же источника...


голубчик, надо быть внимательнее к тому, что говоришь и пишешь)))
Вы с кем дискуссию ведете? разве ссылка было представлена "группой товарищей"?)))
SpartakM
, 18 сентября 2014, 11:51
1 1
ладно, хочется подгонять ответ под свои желания - подгоняйте))) склоняйте на здоровье)))

MEDIAMETRICS

Интересное на а42.ru

Загрузка...
Восстановление пароля
Регистрация

Стал очевидцем события или происшествия? Скорее высылай фото или видео и получай вознаграждение!

В случае публикации вознаграждение составит 500 рублей.

Прикрепить файлы
Максимальный размер файлов — 60 Мб Типы файлов — jpeg, jpg, gif, png, qt, mov, avi, mp4, mpeg, mpg, webm, ogv, 3gp

Яндекс.Метрика