gazeta.a42.ru
26 марта в 15:35 Общество

Google Translate по-разному перевёл на русский одинаковые фразы про Путина и Байдена

Telegram-канал RT обратил внимание на то, что сервис Google Translate по-разному переводит одинаковые фразы про президента РФ Владимира Путина и его американского коллегу Джо Байдена.

Предложение «Biden changed for bad» платформа перевела, как «Байден изменился к лучшему», при этом перевод фразы «Putin changed for bad» означает «Путин изменился в худшую сторону».

RT также отмечает, что фразу «Trump changed for bad» платформа перевела по аналогии с выражением про Путина, а предложение «Obama changed for bad» — по аналогии с фразой про Байдена.

Фото: архив А42.RU


Подпишитесь на оперативные новости в удобном формате:

Читайте далее
Из простого клерка в сотрудника Google: где получить профессию, востребованную по всему миру
Яндекс.Метрика