В одном из учебников по английскому языку для украинских школьников имя русского писателя Николая Гоголя перевели как Mykola Hohol. Об этом в своём Twitter написал российский журналист Армен Гаспарян.
Он опубликовал страницу из учебника с заданием, в котором в статью о Гоголе на английском языке нужно вставить недостающие слова. Кто является автором учебника — неизвестно.
Пользователи соцсети бурно обсуждают такое превращение, пишет «Звезда».
«Строю догадки, что бы сам Гоголь за такое обращение с собеседником сделал», — написал один из них.
Как писала «Газета Кемерова», ранее украинские чиновники подправили Википедию, чтобы русский былинный богатырь Илья Муромец оказался украинцем.
Фото: Армен Гаспарян / Twitter